A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
home / foodlexicon   foodlexicon.org

category:

Directions for the use of foodlexicon



Home can be reached by clicking on the orange writing Homepage on the bottom of each page. If you see one or more flags on the left side of the page, the article can be read in the language of these countries as well. Click on flags to go to translations.

Order of keywords in the index

Keywords are listed alphabetically. Umlauts (ä, ü, ö) are filed as regular vowels. Therefore a possible order would be
Oleaginous fruit,
Ölfrucht,
Olive oil and
Olmützer Quargel.

You will find the superordinate category behind each keyword in brackets. Where one word can have several meanings, those categories are also used to file keywords alphabetically. A possible order would be
Filet (meat: beef),
Filet (meat: veal),
Filet (meat: lamb),
Filet (meat: pork),
Filet (poultry: chicken) and
Filet (poultry: turkey).

Using the search function

The search function makes it possible to see all hits for one search term at a glance. Since hits depend on the used search term, you should follow some rules to get satisfying results:

  • Special characters (i.e.: ä, ü, ß or à) have to be typed in as such.
  • To get the highest possible amount of hits you can type in "oultry" instead of "poultry" or "aviar" instead of "caviar".
  • If you are not sure how your search term is spelled correctly, only type in those parts of which your are sure. For example: "olea" instead of "oleaginous"

Links and cross references

Cross references are orange terms that change colour to white with a dark grey background whenever you cross them with your mouse. Links to extern URLs are marked with "" and always open up in a new window. Cross references within foodlexicon open up in the same window. Since Lebensmittellexikon (http://www.lebensmittellexikon.de) is the main and reference page for all translations published within foodlexicon.org, navigation between both URLs is programmed in a way so you will not notice whenever you change between those URLs.

For all links on foodlexicon leading to extern pages, the following declaration shall be valid: For the content of linked pages (URLs) the operator of these pages shall be liable. Please also read our disclaimer disclaimer about links to extern pages!

Abbreviations

AD   Anno Domini
BC   Before Christ
bot.   botanical
ca.   circa
chem.   chemically
cm   centimeter
de.   German
en.   English
es.   Spanish
etc.   et cetera
fr.   French
 gram
i.e.   that is
it.   Italian
kcal.   kilocalorie
kJ   kilojoule
kg   kilogramm
km/h   kilometer per hour
 litre
lat.   latin
 meter
min.  minimum
mm   millimeter
ppm   parts per million
pt.   Portuguese
q.v.   quod vide (which see or see also)
span.   spanish
zool.  zoological
   

Visitors of this page also viewed:
Credits
Links 2007
Links 2008
Links bzw. Textlinks zu Ihrer Seite
Redaktion und Übersetzung
Welcome to foodlexicon

Other Languages
  Deutsch
  Français
  Italiano
  Polski


What's New
  Strawberry gum
  Tasmanian cider gum
  Eucalyptus
  Alpine Pepper
  Cape barren tea
  Tasmanian pepper
  Dorrigo pepper
  Australian pepper
  Cinnamon myrtle
  Bush tomato
  Aniseed myrtle
  Sugarbag
  Wattleseeds
  Mulga
  Gum and resin
  Lemon myrtle
  Manna
  Honeydew
  Nectar
  Honey pot ants
  Edible insects of Australia…
  Australian Aboriginal sweet…
  Bush spices
  Australian bush meat
  Native Australian nuts and …
  Australian bush fruits
  Australian bush vegetables
  Bushfood
  St. Laurent
  Sauvignon blanc

Culinary Dictionary
  German - English culinary dictionary: english - german - english
  German - Italian culinary dictionary: italian - german - italian
  German - Spanish culinary dictionary: spanish - german - spanish
  German - French culinary dictionary: french - german - french

Internal
  Credits
  Disclaimer Disclaimer
  Guidance for use
  Editorial
  Bildquellen

Links
  Links 2008
  Links 2007

Bookmark us
   Add to Google





Top | Homepage | © en.foodlexicon.org